только сюда переехали — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «только сюда переехали»

только сюда переехалиfirst moved here

Когда мы только сюда переехали, он оказался прикольным пацаном по соседству.
When we first moved in here, he was the sweet kid who lived next door.
Помните, когда мы только сюда переехали, она каждую ночь куда-то убегала?
Hey, yeah. Remember when we first moved in here, and she'd keep sneaking out in the middle of the night?
Когда я только сюда переехал, пошёл на 4-е свидание с девушкой, которая мне очень нравилась, но потом её отбил Фил Риззуто.
When I first moved here, I was on a fourth date with a girl I really liked, until I got rack-jacked by Phil Rizzuto.
Помнишь, как мы были счастливы, когда только сюда переехали?
Do you remember how happy we were when we first moved here?
advertisement

только сюда переехалиjust moved in here

но я только сюда переехал из Огайо в семейном фургончике...
but I just moved out here from Ohio in the family mini-van... But...
Эй... я только сюда переехал, ладно.
Hey... I just moved in here, come on.
advertisement

только сюда переехали — другие примеры

Я познакомилась с ним, когда только сюда переехала.
I met him when I first moved here.
Все знают, что эти убийства начались как только сюда переехали Руманчики.
We all know that these killings started after these Rumanceks moved in.
Подожди, вы целовались, когда Ребекка только сюда переехала?
Wait, wait, wait, you guys hooked up, right when Rebecca moved here?