только догадываться — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «только догадываться»
«Только догадываться» на английский язык переводится как «only guess» или «just speculate».
Варианты перевода словосочетания «только догадываться»
только догадываться — only guess at
Я могу только догадываться, что это значит.
I can only guess what that means.
Ну, видишь ли, Я могу только догадываться что из-за распространения антивапирских настроений после ужасного преступления Рассела Эджингтона что-то пришлось делать с этим.
Well, see uh, I can only guess that the pervasive anti-vampire hatred that has persisted since the heinous crime perpetrated by Russell Edgington had something to do with it.
Могу только догадываться.
I can only guess.
Я могу только догадываться, чем он тебя заманил.
I can only guess what he got you for, pal.
Я полагаю мы можем только догадываться что принесет завтрашний день.
I suppose we can only guess what tomorrow will bring.
Показать ещё примеры для «only guess at»...
только догадываться — only imagine
Она «в отпаде» от Шакара. Могу только догадываться, что она обо мне думает.
She «digs» Shakaar. I can only imagine what she thinks of me.
Могу только догадываться, как отреагируют ребята из торгового управления.
I can only imagine how the trading floor guys will react when they see this.
Можем только догадываться.
We can only imagine.
Я могу только догадываться.
I can only imagine.
Разумеется, мы можем только догадываться, насколько тяжело это, должно быть, для Вас.
Of course, we can only imagine how difficult this must be for you.
Показать ещё примеры для «only imagine»...
только догадываться — guess
Сейчас я уже могу только догадываться, основываясь на своих воспоминаниях.
An informed guess, based on what I've learned in my memories.
Можно только догадываться.
Is anybody's guess.
Я могу только догадываться какой Виктор на самом деле.
Guess I don't have a real clear sense of who Victor is just yet.
Я могу только догадываться, что случилось с двумя нашими дозорными.
I can guess what happened to our two lookouts.
Могу только догадываться.
I can guess.
Показать ещё примеры для «guess»...
только догадываться — only speculate
Внутри Западного крыла мы можем только догадываться вместе с остальной частью страны.
From inside the West Wing, we could only speculate with the rest of the country.
Мы можем только догадываться, что они попытаются продать секреты нашим врагам.
We can only speculate that they may be trying to sell secrets to our enemies.
Капитан Коннолли вчера покончил с собой... Так что мы можем только догадываться.
As Captain Connolly killed himself yesterday, sadly we can only speculate.
Так как прощальной записки не было, мы можем только догадываться.
In the absence of any final note or message, we can only speculate.
И мы можем только догадываться, что с ним случилось потом.
And we can only speculate as to what has happened to him.
Показать ещё примеры для «only speculate»...