толкнул меня под — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «толкнул меня под»
толкнул меня под — pushed me in front of a
Ваша честь, вот так мой друг толкнул меня под машину.
Your honor, so my friend here pushed me in front of a moving car.
— Он толкнул меня под машину!
He pushed me in front of a car!
Чарли толкнул меня под чертову машину — вот что случилось.
Charlie pushed me in front of a goddamn car, — that's what happened.
или какая-та сумасшедшая цыпочка толкнула меня под автобус...
Or some crazy chick pushed me in front of a bus..."
Но мы не достали билеты, Чарли, потому что парень видел, как ты толкнул меня под машину.
But we didn't get the tickets, Charlie, because the guy saw you push me in front of his car.
advertisement
толкнул меня под — throw me under
Я не могу позволить ей толкнуть меня под автобус, переехать меня несколько раз и укатить.
I can't let her throw me under the bus and drive over me, then back up a few fuckin' times and drive off.
Ты толкнешь меня под автобус?
You'd throw me under the bus?
Так что ты толкнешь меня под автобус?
So you're gonna throw me under the bus?
Если ты пришла сюда извиниться за то, что толкнула меня под автобус, не утруждайся.
If you came here to apologize for throwing me under the bus, don't bother.
И ты спокойно толкнула меня под поезд?
But you were okay throwing me under the bus?