той стороне озера — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «той стороне озера»

той стороне озераacross the lake

На той стороне озера есть охотничье укрытие.
There is a duck blind across the lake.
У нас есть люди на той стороне озера?
Do we have an asset across the lake?
— я живу на той стороне озера.
— I'm right across the lake over here.
Он на той стороне озера?
He's across the lake?

той стороне озераother side of the lake

Его мой отец добыл когда-то по ту сторону озера. — Спасибо.
My dad shot it, over on the other side of the lake.
Я был на взводе... подошёл к лесу, на той стороне озера.
I was all wound up... ended up in the woods, the other side of the lake.
Может, на той стороне озера.
Maybe on the other side of that lake.
переправимся на ту сторону озера. И отправились.
Let us go across to the other side of the lake.

той стороне озера — другие примеры

(с шотландским акцентом) Знаете, я практически чувствую ветерок и запах вереска по ту сторону озера, и... костра, и стаканчик виски.
(Scottish accent) You know, I can almost smell the breeze and the heather across the loch, and the... log fire and the peaty single malt whisky.
Люди уехали по ту сторону озера в начале прошлого века.
People moved away across the pond at the beginning of the last century.
В той стороне озеро Фоли.
Foley Lake's right up that way.