тогда-то — перевод на английский

Варианты перевода слова «тогда-то»

тогда-тоand at this point

Тогда-то он и вдохнул это волокно.
At which point, he inhaled those fibers.
и ты придерживаешься этой лжи, пока она не влюбится в тебя, и вот тогда-то ты и признаешься, что ты совсем не тот, за кого себя выдавал, и она в бешенстве, и никогда больше не хочет говорить с тобой,
and you keep up the ruse until after she's fallen in love with you, at which point you confess that you're not the man she thought you were, and she's furious and never wants to talk to you,
Вот тогда-то явится на сцену тарелочка с голубой...что?
And at this point, Shura, there will appear a certain little plate with a certain little... what?
advertisement

тогда-тоthat's when we knew

И тогда-то я на самом деле стала Сестрой.
And that's when I knew I had truly become a Sister.
Тогда-то все и раскрылось.
That's when we knew it was a fake.
advertisement

тогда-тоlooked at

Тогда-то я и узнала, что мой отец отсидел в Синг-Синге, и мог убить человека одной левой.
And I ran to the store in Los Angeles and looked, and there was my father, described as an ex-con from Sing Sing who'd kill a man with one hand behind his back.
Вот тогда-то я и попалась.
I looked at him properly.
advertisement

тогда-тоthus it was when

Вот тогда-то я и выйду из тени.
Thus I step from the shadows.
Вот тогда-то я и свёл знакомство с доктором Генри Гуссом, с человеком, который, как я надеялся, сможет излечить мой недуг.
And thus it was when I made the acquaintance of Dr. Henry Goose, the man I hoped might cure me of my affliction.

тогда-то — другие примеры

Тогда-то был контужен. Не лечился.
There he was shellshocked, but never got any treatment.
Вот тогда-то я и заболела.
So I started making myself sick
Тогда-то я узнал, что такое запах тухлых яиц.
I myself became acutely aware of the smell of «rotten eggs.»
Да он тебя при любых раскладах может заловить Ю.Б., но если у тебя сдадут нервы, Вот тогда-то ты точно окажешься у него в лапах.
He may get you anyway, EB, but if your nerve goes, he'll get you sure.
Тогда-то они и просят у тебя денег.
Again! Again!
Показать ещё примеры...