тогда я стану — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тогда я стану»

тогда я стануthen i became

И тогда я стала гувернанткой для мистера Рочестера...
And then I became a governess for a Mr. Rochester...
Тогда я стал слегка одержим, пришлось прекратить это.
Then I became a little obsessed, had to give it up.
Тогда я стала «Даниэл — Крутое Тело.»
Then I became «Danielle the Body.»
Наверное, тогда я стал умным.
I guess that might have been when I became advanced.
Это тогда я стал таким.
That's when I became this.
Показать ещё примеры для «then i became»...

тогда я стануthen i started

И тогда я стала думать, что это испытание и для меня тоже.
And then I started to think that it was a test for me, too.
И тогда я стал присматриваться к Харви и к тому, чем он занят на должности прокурора.
And then I started to pay attention to Harvey and all that he's been doing as our new DA.
Но тогда я стала думать — а если он решит, что я такая шикарная в новой одежде, а он такой бедный?
But then I started to think, what if he thinks I'm all hoity in new clothes and he's so poor?
Именно тогда я стал замечать это.
That's when I started to notice it.
По сути, именно тогда я стала на самом деле скучать по тебе. [to really miss you]
In fact, that's when I started to really miss you.
Показать ещё примеры для «then i started»...

тогда я стануthen i got

Тогда я стал умолять и цепляться за неё.
Then I got all needy and clingy.
и тогда мне стало страшно.
and then I got scared.
Что ж, отлично, тогда я стану вашим лучшим другом.
Well, great, then I get to be your best friend.
кто есть ху. и тогда я стану главой Судзурана
Ogisu, wanna squash him? The opposite, idiot. We get him on our team, crush Gora and his goons, and unite Suzuran under us.
Именно тогда я стал серьезным.
That's when it got serious.