тогда придётся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тогда придётся»
тогда придётся — would
Ну, мы могли бы задержать, но тогда пришлось бы оставить Дженнифер ещё на один месяц среди заключенных.
Well, we could delay, but that would leave Jennifer incarcerated for another month.
Но тогда придется оставить службу, и это тебя беспокоит.
But that would mean you leaving the force and that bothers you.
Но тогда придётся бросить писательство.
I mean, it would mean me giving up my writing.
И я думаю об этом, что мне тогда придётся тоже переводиться...
Now that I think about it, I would transfer too...
— Мне бы тогда пришлось сесть на автобус.
— I would have to take the bus.
Показать ещё примеры для «would»...
тогда придётся — then we got to
Тогда придется прекратить эти склоки.
Then you got to stop with the drama.
Кому-то тогда придется раздеться.
Somebody's getting naked.
Тогда придется покупать книги.
Then I got to buy books.
Мне, наверное, тогда пришлось бы колоть уколы.
I'd probably have to get jabs or something.
Ладно, тогда придется где-то спрятать Кори и Таню на некоторое время.
Well, then we got to stash Corey and his sister somewhere for a bit.