тобой больше не разговариваю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тобой больше не разговариваю»
тобой больше не разговариваю — not talking to you anymore
А я с тобой больше не разговариваю.
I'm not talking to you anymore.
— Я знаю! Я с тобой больше не разговариваю.
I'm not talking to you anymore.
advertisement
тобой больше не разговариваю — not talking to you any more
То есть она просто с тобой больше не разговаривает.
So she's just not living here or talking to you any more?
Я с тобой больше не разговариваю.
I'm not talking to you any more.
advertisement
тобой больше не разговариваю — you not been talking
— Я с тобой больше не разговариваю.
— I'm not talking to you.
Ты больше не разговариваешь по телефону.
You not been talking on any phones.
advertisement
тобой больше не разговариваю — другие примеры
Я с тобой больше не разговариваю... Потому что ты не хочешь здесь находиться, твою мать!
I'm not talkin' to you anymore... because you don't want to fuckin' be here.
Я думала ты больше не разговариваешь со мной.
Thought you were never going to speak to me again.
Я с тобой больше не разговариваю!
I won't speak to you again!
Да, это потому что я с тобой больше не разговариваю.
Yeah, 'cause I'm done talking to you.
Я с тобой больше не разговариваю.
I'm not speaking to you right now.
Показать ещё примеры...