тишь да гладь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тишь да гладь»

тишь да гладьpeace and quiet

Будут тишь да гладь благоденствия.
There will be the peace and quiet of prosperity.
Такие как мы, не выносим тишь да гладь.
Gals like us can't stand peace and quiet.
Зато в Тридесятом, рядом вон, через дорогу, — тишь да гладь
But in far-FAR-faraway, near here, across the road — peace and quiet

тишь да гладь — другие примеры

Короче, снаружи тишь да гладь.
Nothing out of the ordinary outside.
Потом тишь да гладь.
Then it's empty.
А ты говорил, будет тишь да гладь.
You said the place was empty.
Ночами тишь да гладь.
It's nice and quiet at night.
что в вашем городишке тишь да гладь.
It just so happens that in your village there's enough to go around.
Показать ещё примеры...