тихий плач — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тихий плач»

тихий плачcries quietly

(Джемма тихо плачет)
(Gemma cries quietly)
[ Дарвани тихо плачет ]
(Darvany cries quietly)
Она говорит, что не знает, зачем вчера взяла с собой Стива, и признается, что он был так потрясен, что всю дорогу домой тихо плакал в машине.
She will say she didn't know why she'd brought Steve along yesterday and admits he'd been so shaken by the experience that he quietly cried in the car on the way home.
И тихо плакал.
I had a quiet cry.
advertisement

тихий плачweeping

(тихо плачет)
(weeping)
Я тихо плачу за спиной твоей
I am weeping behind you.
advertisement

тихий плачcrying silently

Сначала плач от первого потрясения, потом тихий плач, потом противный плач, потом плач из-за плача, потом плач после того как скажешь, что больше не будешь реветь, и наконец заключительный плач, возможно, из-за меня.
You've got the first shock cry, the silent cry, the ugly cry, the cry because you're crying, the cry after you say you're not gonna cry anymore, and then the final cry, which is probably my fault.
Тихо плачет.
So? Crying silently.
advertisement

тихий плач — другие примеры

— [ Тихо плачет ]
— [ Weeping Quietly ]
(Тихо плачет)
(Sobs quietly)
(тихо плачет,звенит звонок)
(crying softly, bell ringing)
Моё сердце тихо плачет
In my slow crying heart
И тихо плакала душа о той любви, что не вернуть...
Tears flowing down her face, her cries vanishing in oblivion.
Показать ещё примеры...