тетрадочка — перевод на английский
Посмотрим, как ты запишешь это в свою тетрадочку. Как это смешно. — Это неправда.
Put that in your book and see if it's funny.
Что в этой тетрадочке в линеечку?
What's with the lined composition book?
Ни хрена не получите! Фото и тетрадочка отправятся в Скотланд-Ярд.
Your ledgers and your photos, you can pick them up from Scotland Yard.
Так что доставайте свои тетрадочки и точите карандашики, детишки.
So take out your notebooks and sharpen your pencils, kids. Gossip Girl's going to college and this class has a lot to learn.
— Я нашла свою счастливую тетрадочку!
— I found my lucky notebook.
Показать ещё примеры...
Мне наплевать, какие глупости у тебя там понаписаны в тетрадочке, Марта Стюарт, но тебе никогда не заставить меня поверить, что какая-то внешняя сила контролирует мою судьбу.
I don't care what tricks or nonsense you have in your scrapbook, Martha Stewart, but there's no way you're gonna get me to believe there's some outside force controlling my destiny.
А эта тетрадочка для записей потока сознания во время поездки...
And, uh, this bad boy is going to be a stream-of-consciousness travel log, so...