терапевт — перевод на английский
Быстрый перевод слова «терапевт»
«Терапевт» на английский язык переводится как «therapist».
Варианты перевода слова «терапевт»
терапевт — therapist
Лете прибыла к нам на реабилитацию и стала терапевтом.
Lethe came to us for rehabilitation and stayed on as a therapist.
Элейн, как зовут эту твою подругу терапевта?
Elaine, what's the name of that friend of yours that's a therapist?
Что ж, я не думаю, что это такая уж проблема, но, если бы я давал рекомендацию, это было бы начать встречаться с терапевтом.
Well, I don't really think that's too great a problem, but if I were to make a recommendation, it might be to start seeing a therapist.
Пожалуйста, не унижай себя как терапевта.
Now, please don't get down on yourself as a therapist.
То же самое мне вчера сказал мой терапевт.
Precisely what my therapist told me yesterday.
Показать ещё примеры для «therapist»...
терапевт — physician
Давайте назовём его Кеном. Мучился денно и нощно убеждением в том, что у его жены роман с её терапевтом. Я не понимаю.
Let's call him Ken-— was tormented day and night... by the conviction that his wife... was having an affair with her physician.
Это личный терапевт Росса Геллера — доктор Филанджи.
This is Ross Geller's personal physician, Dr. Filangie.
Я терапевт вашего сына.
I'm your son's physician.
Марти Гамильтон его основной терапевт в Калифорнии.
Marty Hamilton is his primary physician out in California. He's dealing with the paralysis.
Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде.
I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather.
Показать ещё примеры для «physician»...
терапевт — GP
Ваш терапевт сказал, что у вас нет никакой физической патологии.
Your GP said that there's nothing wrong physically.
Это оскорбительно для терапевтов.
That's degrading to a GP.
Это — доктор Рик Дуглас, всемирно известный терапевт.
That's Dr Rick Dagless MD, the world-famous GP.
Мать — Мэделайн Тейлор, терапевт.
Mother's Dr Madeline Taylor, GP.
Она приукрашенный терапевт, Бойд, и между прочим, именно из-за нее ты был в больнице.
She's a glorified GP, Boyd, and BTW, she is the reason you were at that hospital.
Показать ещё примеры для «GP»...
терапевт — shrink
Вот так. Что сказал терапевт?
What did the shrink say?
— Но лучше это сделать перед терапевтом.
But maybe you should think about whining to a shrink.
— Ей-то зачем терапевт?
Why does she go to a shrink?
Как вчера прошло с терапевтом Шейна?
How'd it go at Shane's shrink yesterday?
В этом смысл хождения к терапевту.
That's the point of going to a shrink.
Показать ещё примеры для «shrink»...
терапевт — see a therapist
На самом деле, я-я хожу к терапевту.
Actually, I-I do see a therapist.
Ходишь к терапевту?
Do you see a therapist?
Я хожу к терапевту.
I see a therapist.
Моя бывшая все повторяла, что мне нужно сходить к терапевту.
My ex used to tell me that I should see a therapist.
Возможно,тебе стоит наведаться к терапевту.
Perhaps you should see a therapist.
Показать ещё примеры для «see a therapist»...
терапевт — internist
— Он не терапевт, а психиатр.
He's a shrink, not an internist.
— Терапевт.
— Yes, an internist.
Ее терапевт отправил ее к психологу, первый психолог отправил к следующему, она говорит им всем, что она не чокнутая, что лекарства не помогают, да и с чего бы они помогали, если у нее нет проблем с головой?
The internist sends her to a shrink. One shrink sends her to the next. She tells them all she's not crazy.
Ее бывший муж Сэм — терапевт.
Her ex-husband Sam is an internist.
Я терапевт, привела своего мужа.
I'm an internist. I brought my husband.
Показать ещё примеры для «internist»...
терапевт — chiropractor
Тебе надо пойти к моему мануальному терапевту.
You gotta go to my chiropractor.
Я пока еще не мануальный терапевт, но я работаю у него.
I'm not a chiropractor, but I work for one.
Он тоже мануальный терапевт. Нюстрёмы.
He's a chiropractor too.
Марджи Сонис — мануальный терапевт, и она выглядит очень счастливой.
Margie's sonis a chiropractor, and she seems very happy.
Это Джерри Берк, мануальный терапевт моей Люси!
It's Jerry Burke, Louis' chiropractor. Hi. Nice to see you.
Показать ещё примеры для «chiropractor»...
терапевт — therapy
Вы вообще обсуждали это с кем-нибудь, были у терапевта?
Have you ever done counseling with anybody, or therapy with anybody?
Вы друзья Ньютона, терапевты?
Are you one of Newton's friends from therapy?
Я сам ходил к терапевту.
I've been through therapy myself.
Забавно, что из-за такой секретности или недопонимания, никогда не обсуждается, что обычно приводит людей к терапевту в первую очередь.
Funny thing is that it's secrecy or misunderstandings, things never spoken that usually land people in therapy in the first place.
Хотела попросить её сходить с тобой к терапевту.
I wanted to ask her to come to therapy with you.
Показать ещё примеры для «therapy»...
терапевт — general practitioner
Как идут дела у терапевта? — Немного боится экзаменов.
And how's the general practitioner?
Как вам нравится идея выйти замуж за терапевта?
Well, I don't think he need be. How do you like the idea of marrying a general practitioner?
Джейк предпочитает терапевта.
Jake prefers a general practitioner.
Ну а я устроила восстание и стала терапевтом.
And I was the rebel and became a general practitioner.
Очень тяжело работать терапевтом.
It's so hard being a general practitioner.
Показать ещё примеры для «general practitioner»...
терапевт — physical therapist
Я не могу оплатить терапевта, поэтому справляюсь сам, как могу.
I... I can't afford a physical therapist, so I do what I can on my own.
Сестра Рэтчед истязала меня каждое утро весь последний месяц, и никаких изменений, что меня полностью устраивало, как и старый терапевт.
Nurse Ratched has been torturing me every morning for the past month and there's no change, which I'm totally fine with, but I was also fine with our old physical therapist.
терапевт хочет видеть вас.
Ms. Da Jung. The physical therapist would like to see you.
В этот день я была только в 2 местах... в Уилтоне на почте и на приеме у моего терапевта на Бродстрит 120.
Uh, I'd only been to two places that day -— Uh, a post office on wilton And my physical therapist's office at 120 broadstreet.
Под «старым терапевтом»
By «old physical therapist,»