терапевт — перевод на английский

Быстрый перевод слова «терапевт»

«Терапевт» на английский язык переводится как «therapist».

Варианты перевода слова «терапевт»

терапевтtherapist

Лете прибыла к нам на реабилитацию и стала терапевтом.
Lethe came to us for rehabilitation and stayed on as a therapist.
То же самое мне вчера сказал мой терапевт.
Precisely what my therapist told me yesterday.
Может твой терапевт и хорош, но есть вещи, которые и я знаю. Поверь мне.
Your therapist is good, but there are some things I know.
И это твой терапевт?
This is your therapist?
Мой терапевт, она знает.
My therapist, she knows.
Показать ещё примеры для «therapist»...
advertisement

терапевтgp

Эта девчонка так и не делает того, что должен терапевт.
That girl still does not get what it is to be a GP.
— Доктор Эллингхем, уезжающий терапевт?
Dr Ellingham, the outgoing GP?
Какие анализы сделал твой терапевт?
What tests did your GP run?
Там у вас есть терапевт?
Do you have a GP there?
Ну, так что сказал терапевт?
So, what did the GP say?
Показать ещё примеры для «gp»...
advertisement

терапевтphysician

Поступил в больницу Сан Франциско «Напа» 27 февраля 1967 года. Имеется запись принимающего терапевта, где говорится, что пациенту 32 года и его зовут Джордж Орловски.
The patient was admitted to Napa hospital on February 27, 1967 from San Francisco General a note in the chart made by the admitting physician state that the commitment paper state that the patient is 32 years old and his name George Orlovsky.
Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде.
I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather.
Штатный терапевт, доктор Джон А. Зойдберг.
Company physician, Dr. John A. Zoidberg.
Швейцарец, гениальный терапевт.
Swiss. Brilliant physician.
Мы можем поговорить с терапевтом, он что-нибудь выпишет.
We can talk to a physician and get you something to help you sleep.
Показать ещё примеры для «physician»...
advertisement

терапевтchiropractor

Тебе надо пойти к моему мануальному терапевту.
You gotta go to my chiropractor.
Мануальный терапевт без границ.
A chiropractor without borders.
Всего лишь мануальный терапевт?
Just a chiropractor?
У... мануального терапевта.
The... Chiropractor.
Я вывихнула шею, и, похоже, придётся идти к мануальному терапевту, так что...
I threw my neck out and I think I need to go to the chiropractor, so.
Показать ещё примеры для «chiropractor»...

терапевтtherapy

Вы вообще обсуждали это с кем-нибудь, были у терапевта?
Have you ever done counseling with anybody, or therapy with anybody?
Хотела попросить её сходить с тобой к терапевту.
I wanted to ask her to come to therapy with you.
У терапевта.
Therapy...
Фионе нужен терапевт.
Fiona needs therapy.
— У терапевта.
In therapy.
Показать ещё примеры для «therapy»...

терапевтinternist

Терапевт.
— Yes, an internist.
Ее бывший муж Сэм — терапевт.
Her ex-husband Sam is an internist.
Когда я иду к моему терапевту, он задает мне вопросы.
When I go to my internist, he asks me questions.
Таблетки мог достать у терапевта.
You could have gotten sleeping pills from your internist.
Главный терапевт, можешь в это поверить?
Chief internist, can you believe it?
Показать ещё примеры для «internist»...

терапевтshrink

Вот так. Что сказал терапевт?
What did the shrink say?
— Но лучше это сделать перед терапевтом.
But maybe you should think about whining to a shrink.
— Ей-то зачем терапевт?
Why does she go to a shrink?
Мой бестолковый терапевт говорит, что я должен нести этот вздор.
My stupid shrink says I should say shit like that.
Думаешь, он бы попытался встретиться с тем терапевтом?
Do you think he would try and go see that shrink?
Показать ещё примеры для «shrink»...

терапевтsee a therapist

Я полагаю, Эй Джей очень повезло, что она лечилась у терапевта с такими высокими стандартами.
I guess A.J. was lucky to be seeing a therapist with such high standards.
Вообще-то, ты знал что я ищу терапевта?
Actually, did you know I was seeing a therapist?
Джосс, ты думала походить к терапевту?
Joss, have you thought about seeing a therapist?
Я собираюсь сходить к терапевту.
I'm seeing a therapist about it.
Она не наблюдалась у терапевта, и не звонила на горячую линию для самоубийц.
She wasn't seeing a therapist, and there were no calls to a suicide hotline.
Показать ещё примеры для «see a therapist»...

терапевтgeneral practitioner

Джейк предпочитает терапевта.
Jake prefers a general practitioner.
Ну а я устроила восстание и стала терапевтом.
And I was the rebel and became a general practitioner.
Если Вы хотите получить мои рекомендации на следующий год, проведите следующие 12 месяцев как терапевт.
If you want my recommendation next year, spend the next 12 months as a general practitioner.
Как идут дела у терапевта? — Немного боится экзаменов.
And how's the general practitioner?
Как вам нравится идея выйти замуж за терапевта?
Well, I don't think he need be. How do you like the idea of marrying a general practitioner?
Показать ещё примеры для «general practitioner»...

терапевтdoctor

И когда кто-то подвергается такого рода боли, иногда терапевт может помочь.
And when one is subjected to that kind of pain, sometimes a doctor can help.
Она хотела стать терапевтом, поэтому
She wanted to be a family doctor, so...
Кстати, и миссис Сильверман спросила, смогу ли я и дальше быть её терапевтом, и я сказал, что смогу.
Oh, and Mrs. silverman asked if I'd be her doctor from now on, and I said yes.
Офис терапевта.
Doctor's office.
Я стоматолог, а не терапевт.
(Laughing) I'm a dentist, not a doctor.