теперь это не имеет значения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь это не имеет значения»

теперь это не имеет значенияthat doesn't matter now

Теперь это не имеет значения.
That doesn't matter now.
Нет, но теперь это не имеет значения.
No, but that doesn't matter now.
Теперь это не имеет значения.
That doesn't matter now.
Но теперь это не имеет значения, потому что по-любому... я решил уйти из жизни.
But that doesn't matter now... because I've decided. I'll kill myself to atone.
Теперь это не имеет значения.
It doesn't matter now.
Показать ещё примеры для «that doesn't matter now»...
advertisement

теперь это не имеет значенияdoesn't matter

Теперь это не имеет значения.
You know, it doesn't matter.
Теперь это не имеет значения.
It doesn't matter.
я был далеко, так долго нет, нет, теперь это не имеет значения теперь мы вместе но можем расстаться снова?
Been away so long. No, no. Doesn't matter.
Но теперь это не имеет значения.
In the end, the reason doesn't matter.
Теперь это не имеет значения.
It doesn't matter how.