теперь это звучит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь это звучит»

теперь это звучитnow that sounds

Теперь это звучит круто!
Now that sounds cool!
Теперь это звучит, как стабильный дом для него.
Now that sounds like a stable home for him.
О, теперь это звучит как принуждение.
Oh, now that sounds like coercion.
Теперь это звучит как отпуск.
Now that sounds like a vacation.
Теперь...теперь это звучит, словно это доносится оттуда, нет?
Now... now it sounds like it's coming from over there, no?
Показать ещё примеры для «now that sounds»...

теперь это звучитthat sounds

Вот теперь это звучит совершенно нормально.
Now, that sounds perfectly normal.
Вот теперь это звучит по-сумасшедшему.
Now, that sounds crazy.
Теперь это звучало как обвинение.
Now, that sounded like an accusation.
Ну, теперь это звучит так, будто я не должен помогать со свадебными планами... — Катя, ты выйдешь за меня?
Well, since it sounds like I don't have to help with the wedding plans Katya, will you marry me?
— Из-за тебя теперь это звучит очень трагично.
You make it sound so sad.