теперь это вопрос времени — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь это вопрос времени»

теперь это вопрос времениit's only a matter of time

Теперь это вопрос времени, когда я вручу тебе повестку.
It's only a matter of time before I get a subpoena for yours.
Теперь это вопрос времени.
It's only a matter of time.

теперь это вопрос времени — другие примеры

Теперь это вопрос времени.
Matter of time now.
Теперь это вопрос времени выбраться из корабля, Фредо.
Uh, it's about time to bail out of this ship, Freddo.
И теперь это вопрос времени, до того как затерянный мир будет найден и разграблен начисто.
And now it's only a matter of time before this lost world is found and pillaged.
Теперь это вопрос времени, Фуско.
Just a matter of time now, Fusco.