теперь ты взрослая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь ты взрослая»

теперь ты взрослаяnow you're a grown

Теперь ты взрослый.
Now you're all grown up.
Теперь ты взрослая.
You're all grown up now.
Но теперь ты взрослая.
But god damn it, you're a grown up now.
Теперь ты взрослый мужчина, я думала, что тебе захочется взглянуть на то, как многого ты добился.
Now you're a grown man, I thought you might like to look back to see how far you've come.
advertisement

теперь ты взрослаяyou're an adult now

Теперь ты взрослый, Кларк, во взрослых взаимоотношениях, а они редко заканчиваются так, как нам хочется.
you're an adult now, clark, in an adult relationship, and they rarely end the way we want them to.
Теперь ты взрослая.
You're an adult now.
К тому же, теперь ты взрослая.
Besides, you're an adult now.
advertisement

теперь ты взрослая — другие примеры

Теперь ты взрослый.
You are adult.
Теперь ты взрослый. Будь осторожен.
You're of age now, watch out!
Теперь ты взрослая девочка и я могу сказать тебе правду.
Now you are a big girl, so I can tell you the truth.
Теперь ты взрослее меня.
Now you are older than me.
Теперь ты взрослая.
You're a grownup now.
Показать ещё примеры...