теперь тебе нужны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «теперь тебе нужны»
теперь тебе нужны — now you need
А теперь тебе нужны деньги?
And now you need money?
Ты хотела изменить весь мир, а теперь тебе нужно разрешение, чтобы сыграть?
You wanted to change the world and now you need permission to play?
Майкл, ты достаточно защищал меня, а теперь тебе нужна моя помощь.
Michael, you have protected me enough, and now you need my help.
Теперь тебе нужно решить, что важнее жить в мире с ними, или жить в мире с собой.
Now you need to decide what's more important... living with them, or living with yourself.
Но теперь тебе нужно удержать его там
But now you need to keep him there.
Показать ещё примеры для «now you need»...
advertisement
теперь тебе нужны — now you want
Теперь тебе нужны аргументы.
—Now you want an argument.
А теперь тебе нужны подробности.
Now you want details.
Что, теперь тебе нужна отдельная палата?
So what, now you want a private room?
Теперь тебе нужно разрешение на вынос документов третьего уровня?
Now you want authorization for a level-three document removal?
Теперь тебе нужен еще и мой офис?
Now you want my office, too?
Показать ещё примеры для «now you want»...
advertisement
теперь тебе нужны — now you have to
Теперь тебе нужно быть осторожным, Мартин.
Now you have to be careful, Martin.
А теперь тебе нужно жить дальше.
And now you have to move on.
А теперь тебе нужно стать домашним котом, поэтому ты не можешь продолжать гадить, где попало.
And now you have to be an indoor cat, so you can't be peeing all over the walls.
Все, что теперь тебе нужно сделать, это выполнить невыполнимое и поймать самого знаменитого серийного убийцу в истории.
All you have to do now is solve theunsolvable and catch the most famous serial killer that ever lived.
Линн, всё что теперь тебе нужно делать — это быть начеку на оставшийся срок контракта с принцем.
Lynne, all you have to do now is keep your eyes and ears open for the remainder of your contract with the prince.
Показать ещё примеры для «now you have to»...
advertisement
теперь тебе нужны — you need
Что, теперь тебе нужна помощь со спутником?
What, you need help with a satellite now?
Теперь тебе нужна особая интонация?
You need a special tone too?
Так что теперь тебе нужен новый парень, и это я.
So you need a new guy, and that's me.
Теперь тебе нужно держаться отсюда, как можно дальше, этот парень — зыбучий песок!
You need to stay far away from here. That boy is quicksand.
Теперь тебе нужно открыть дверь.
You need to open the door now.
Показать ещё примеры для «you need»...