теперь мне лучше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «теперь мне лучше»
теперь мне лучше — i feel better now
Теперь мне лучше, Гарри.
I feel better now, Harry.
Я на время запутался, но сумел вырваться, и теперь мне лучше.
I was caught in it for a while, but I was able to work my way out, and I feel better now.
Теперь мне лучше.
I feel better now.
Теперь мне лучше!
I feel better now.
Ну, теперь мне лучше.
Now I feel better.
Показать ещё примеры для «i feel better now»...
advertisement
теперь мне лучше — i'm better now
Но теперь мне лучше, спасибо вам.
BUT I'M BETTER NOW. THANK YOU KINDLY.
Мне нездоровилось, но теперь мне лучше.
Well, I was poorly, but I'm better now.
Теперь мне лучше.
I'm better now.
То есть, я уезжал лечиться на некоторое время, но теперь мне лучше.
I did go away for a while, but I'm better now.
То же,что и со всеми... И теперь я лучше.
Same as it ever was... and now I'm better.
Показать ещё примеры для «i'm better now»...