тело живёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тело живёт»

тело живётbody

Думаю, в моём теле живёт дьявол!
I think I've got the devil in my body!
Глубоко внутри этого потрясающего тела живет Стефан, который тоже любит меня
Deep down inside that gorgeous body of yours Is the stefan that fell in love with me, too.
Голова и тело живут сами по себе?
An independent head and body, huh?
Значительно уменьшилась бы и сила земного притяжения. Обманчивое уменьшение веса тела живых существ позволило бы им развиться до гигантских размеров.
The Earth's gravity would be reduced, and the reduction in the body weight of living beings would make it possible for them to grow to gigantic size.
advertisement

тело живётliving

Чтение этих заклинаний позволяет демонам вселяться в тела живых.
It is through recitation of these passages that the demons are given license to possess the living.
Там написано, что призрак может вселиться в тело живого человека,.. ...чтобы тот помог ему вернуться в царство теней.
It says that...that a spirit can enter a living person's body and use him to get down to the netherworld.
Твой мир состоит только из телевизора и фейсбука и людей,которые продают свои души и при здоровом теле живут с мёртвой душой.
You live in a world of TV, Facebook and people who've sold their souls, who are dead in the middle of life.
advertisement

тело живётbody lives

Так как именно, твоё старое тело живёт там, дедушка Рик?
! So, how, exactly, is your old body living in there, grandpa Rick?
Все эти существа не могут попасть в тела живых, когда им заблагорассудится.
Because these entities, they can't just walk into the bodies of the living anytime they please.
Его тело живет.
His body lives.
advertisement

тело живётbody to be alive

Ее мозг мертв. Ее тело живо, но, к сожалению, она мертва.
Her brain is dead.Her body is alive,but unfortunately-— unfortunately,she is dead.
Чтобы тело жило, где-то должна быть жизненная сила.
For the body to be alive there must be a life force somewhere.

тело живёт — другие примеры

Я понял, что могу более точно копировать тела живых используя воск, чем холодный камень.
I felt I could reproduce the warmth and flesh and blood of life... far more better in wax than in cold stone.
В таких случаях пациент думает, что в его теле живет ещё чья-то душа.
On these cases, the patient believes that another soul exist inside his body.
Они на его теле живого места не оставят.
Every shred of his humanity is being violated.
Они высасывают из тела живой жертвы всю жидкость. А потом извергают остатки скелета.
They drink you alive, sucking all the fluids out of a body before excreting the skeletal remains.
Дин! Да на твоем теле живого места не осталось.
Dean, your chest was ribbons.
Показать ещё примеры...