телеведущий — перевод на английский
Быстрый перевод слова «телеведущий»
«Телеведущий» на английский язык переводится как «TV presenter» или «television host».
Варианты перевода слова «телеведущий»
телеведущий — tv presenter
Речь идет не об одном из второсортных телеведущих.
Since we're not talking about some two-bit British TV presenter.
Ну, я хочу быть актрисой, или телеведущего, или что-то.
Well, I want to be an actress, or a TV presenter, or something.
Что? Что ты сопротивлялся аресту и угрожал убить телеведущего?
That you threatened to kill a TV presenter or resisted arrest?
Мне, в общем, не жалко, но ты просто телеведущий, Декс, понял?
Well, I wouldn't mind, Dex, but you're a TV presenter, all right?
Телеведущий Жак Белен из телеигры "Депо в шляпе" получил "Золотого денди" за галантность.
Jacques Belin, the TV presenter, has won the «Dandy d'Or» for courtesy.
Показать ещё примеры для «tv presenter»...
телеведущий — TV
Я бы хотел напомнить им, что, как доверенный телеведущий, мог бы оказать им помощь в том, чтобы сгонять других на непосильный труд в их подземных сахарных пещерах.
I'd like to remind them that as a trusted TV personality... I can be helpful in rounding up others... to toil in their underground sugar caves.
Они привезли других известных мировых мыслителей и телеведущих в Ливию, чтобы встретиться с полковником и обсудить его теории.
They did this by bringing other famous world thinkers and TV presenters out to Libya to meet the colonel and discuss his theories.
В вышине над Гайд-Парком я отыскал человека, имя которого не написано на стенах Географического Общества, но кто, тем не менее, олицетворяет исследователя эры телевидения, кто посвятил свою жизнь тому, чтобы сделать мир ближе [Алан Уикер, телеведущий и путешественник].
High above Hyde Park, I tracked down Someone whose name is not found On the Royal Geographical Society's boards, But who nevertheless personifies The explorer of the TV age,
Он не знает даже, кто такой Мишель Дрюкер. (Мишель Дрюкер — известный французский журналист и телеведущий)
He says he's never watched Tv.
телеведущий — broadcaster
Каждый плакат и телеведущий будет делать именно это, но никто не может отрицать его источник.
Every broadsheet and broadcaster will do just that, but no-one can deny its source.
Когда мы снова встретились в Лондоне семь лет спустя, я снова был чемпионом, а он телеведущим. Я увидел его босым, на велосипеде с проколотым колесом.
When I saw him next in London seven years later, me as champion again, him as broadcaster, he was barefoot on a bicycle, with a flat tyre.
Один из вас занимает должность известного телеведущего.
One of you sits on the board of a prominent broadcaster.
У нас есть связи посвюду, журналисты, телеведущие, даже друзья в правительстве.
We have contacts everywhere, journalists, broadcasters, even friends in the government.