тебя это не смутит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя это не смутит»

тебя это не смутитit embarrass you

Хочу быть лишь с тобой... не таясь... Только тебя люблю... со мной останься навсегда... не покидай меня ты никогда... дыханье затая... с тобою рядом я... что ты главная героиня фильма в сердце Режиссёра Пана? Тебя это не смутило?
Didn't I embarrass you?
Если тебя это не смутит, я могу выписать чек.
Would it embarrass you if I signed the check?

тебя это не смутит — другие примеры

Тебя это не смутило?
that didn't set of any alarms for you?
Тебя это не смутило?
Was that okay for you?
Я надеялся, что... тебя это не смутит.
I hope I'm... not making you uncomfortable.
Ты целыми днями танцуешь полуголой, так что тебя это не смутит.
You spend your days next to naked. Surely this cannot be of concern.
Тебя это не смутило, а?
That should have been a red flag, okay?