тебя укусили — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя укусили»
тебя укусили — bit you
Ладно, кто тебя укусил?
All right, who bit you?
— Джон Войт тебя укусил?
— Jon Voight bit you?
Сначала найди того, кто тебя укусил.
First, find the werewolf that bit you.
Неужели тебя укусил взрослый человек?
Okay, so a full-grown man bit you?
Она тебя укусила?
She bit you?
Показать ещё примеры для «bit you»...
тебя укусили — you got bit
Тебя укусили?
You got bit?
Эй, да тебя укусили!
Hey, you got bit!
Тебя укусили.
You got bit.
А ещё тебя укусили, но ничего не произошло.
Plus, you got bit by one of them and nothing happened.
Послушай, чувак, это не моя вина, что тебя укусили, ладно?
Look, man, it's not my fault that you got bit, all right?
Показать ещё примеры для «you got bit»...
тебя укусили — got into you
Какая муха тебя укусила?
What got into you?
Какая муха тебя укусила?
What's got into you?
Какая муха тебя укусила?
What's got into you? Get out of there.
— Арчи, какая муха тебя укусила?
Archie, what's got into you?
Где они тебя укусили?
Where did they get you?
Показать ещё примеры для «got into you»...
тебя укусили — you've been bitten
Я же говорил, оно тебя укусит!
I told you, you've been bitten!
Есть, если тебя укусили... и ты был человеком.
— There is if you've been bitten... if you were once human.
Он тебя укусил.
You've been bitten.
— Тебя укусили.
— You've been bit.
Тебя укусил комар.
You've been bitten by a mosquito.
тебя укусили — wrong with you
Какая утка тебя укусила?
What the duck is wrong with you?
Какая собака тебя укусила, Питер?
— What is wrong with you, Peter? Huh?
Какая муха тебя укусила?
— Get the fuck off. — What's wrong with you?
Я спросил его, какая муха тебя укусила?
I asked him, what the hell was wrong with you.
Какая муха тебя укусила?
What's wrong?