тебя стреляли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя стреляли»

тебя стрелялиyou shoot

Ты стреляешь так же хорошо, как Шейн? — Не знаю.
— Can you shoot as good as Shane?
— Можно увидеть, как ты стреляешь?
— Let me see you shoot.
Ты стрелять ружьё, делать большой шум, приходить карканья и мы все умирать.
You shoot gun, make the big noise. La carcagne come and we all die.
Я просто хочу знать, умеешь ли ты стрелять.
No, son. I just wanna know can you shoot.
А зачем ты стреляла в меня, Джози?
Why did you shoot me, Josie?
Показать ещё примеры для «you shoot»...

тебя стрелялиyou did fire at

А ты стрелял в человека!
And you did fire at a human being!
Ты стрелял в человека? !
You did fire at a human!
Ты стрелял из этой винтовки?
Have you fired this rifle? No!
Ап! Что ты стреляешь раньше, чем мишень выскочила!
Why are you firing without a target?
Ты стреляешь только после того как заметил террориста, понятно?
You fire only after identifying the terrorist, understood?
Показать ещё примеры для «you did fire at»...