тебя стошнило — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя стошнило»
тебя стошнило — you threw up
А тебя стошнило на одежду, так что я её выстирала.
Oh, you threw up on your clothes so I washed them for you.
Тебя стошнило на рукава или что?
Your sleeves look like you threw up on them.
Держу пари тебя стошнило за секунду после того как это сфотографировали.
I bet you threw up just seconds after that picture was taken.
Тебя стошнило на моего ребёнка!
You threw up on my baby!
Тебе стало плохо, и тебя стошнило на парня рядом.
You got sick, and you threw up on the guy next to you.
Показать ещё примеры для «you threw up»...
advertisement
тебя стошнило — you puked
Я врезался в стеклянную дверь, а тебя стошнило в мое пианино.
I ran through a plate glass window, and you puked in my piano.
Сави сказала, что ты очень нервничал в день открытия. Что тебя стошнило четыре раза и ты почти что заснул.
Savi said you were so nervous opening night that you puked four times and you barely slept.
— Ага. Тебя стошнило. Где-то в 3 утра.
Yeah, you puked about 3 a.m.
Хэй, помнишь как тебя стошнило апельсином посреди битвы краской?
Hey, remember when you puked orange in the middle of color wars?
Когда ты так сделал в прошлый раз, тебя стошнило раньше, чем мы пришли на автобусную остановку.
LAST TIME YOU DID THAT, YOU PUKED BEFORE WE GOT PAST OUR BUS STOP.
Показать ещё примеры для «you puked»...