тебя раскусят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя раскусят»
тебя раскусят — figured you out
Я тебя раскусил!
I figured you out.
Я тебя раскусила.
I've figured you out.
Позволь спросить. Если мы уже тебя раскусили, сколько времени на это уйдёт у Пингвина и его собачки?
Let me ask you, we figured out you're the man behind the Red Hoods, how long do you think it'll take
Знаешь, я сводил себя с ума, пытаясь тебя раскусить, но мне надоело.
You know, I've been driving myself crazy trying to figure you out, but I'm done.
В конце концов они тебя раскусят!
Eventually they will figure you out.
Показать ещё примеры для «figured you out»...
тебя раскусят — you got
Ты раскусил меня.
You got me, bang.
Да, ты раскусил меня.
Yes, you got me!
Ага, ты раскусила меня.
— Yeah, you got me.
Ты раскусила меня.
You got me.
Поздравляю, ты раскусила меня.
Congrats, you got me.
Показать ещё примеры для «you got»...