тебя прикрою — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебя прикрою»

тебя прикроюcover you

— Ладно, я тебя прикрою.
— Okay, I cover you.
— Я знаю, парень. Мы тебя прикроем!
We'll cover you.
Джейк, возьми бомбу, я тебя прикрою.
Jake, get the bomb. I'll cover you.
Я тебя прикрою, хотя я бы не отказался, чтобы тебе продырявили задницу.
I'll cover you. Even if I'd be glad if you got a bullet in the arse!
Я тебя прикрою, Айс!
I'll cover you, Ice!
Показать ещё примеры для «cover you»...
advertisement

тебя прикроюgot your back

— Я тебя прикрыл.
— I got your back.
Я только хотел сказать, что мы тебя прикроем.
I just want to let you know that we got your back.
— Да, я тебя прикрою.
— Yeah, I got your back.
Майклз, я тебя прикрою.
Michaels, I got your back.
Так что иди и делай свое дело. Я тебя прикрою.
I got your back.
Показать ещё примеры для «got your back»...
advertisement

тебя прикроюback you up

Я тебя прикрою.
I'll back you up.
Если начнут стрелять, я тебя прикрою.
Of course, if there is shooting, I'll back you up.
Да, у людей ты популярен, но не мне тебе говорить, что в верхах не так много народу, которые тебя прикроют.
You're popular with the public, but I don't have to tell you, you don't have a lot of friends in high places to back you up.
Ты же знаешь, что я не смогу тебя прикрыть на работе, если у меня будет похмелье.
You know I can't back you up at work if I'm hung over.
Я тебя прикрою.
I have your back.
Показать ещё примеры для «back you up»...
advertisement

тебя прикроюgot you covered

— Я тебя прикрою.
— I got you covered.
Мы тебя прикрыли, чувак, реально.
We got you covered, man, sure.
Я тебя прикрою.
I got you covered!
Иди к наводчику, я тебя прикрою.
Get to that gunner. I got you covered.
Я тебя прикрою, детка.
I got you covered, kid.
Показать ещё примеры для «got you covered»...

тебя прикроюyou got

Ты прикроешь мне спину?
Yo, you got my back?
Но я должен знать, что ты прикроешь мою спину.
But I got to know you got my back.
«спина к спине с кем-нибудь ты понимаешь, что они всегда тебя прикроют.»
«side-by-side with someone, you realize that they've probably always got your back.»
Я тебя прикрою.
I got you on this.
Мне только нужна уверенность, что и ты прикроешь меня.
Just make sure you got mine.
Показать ещё примеры для «you got»...