тебя придётся на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя придётся на»
тебя придётся на — другие примеры
Я уж думал, тебя придется на аркане тянуть.
I thought I'd have to come in and drag you out.
Я сказала Натану, что тебе придется на время оторваться от рукописи, чтобы заработать денег, и он очень огорчился.
I told Nathan that you would have to put that book away for a while to make money, and that made him very sad.
Тебе придётся на меня работать.
You'll have to work for me now.
Ну, то есть, тебе придется на самом деле стать магом.
I mean, you'd basically you'd have to actually become a magician.
Тебе придется на ней жениться.
You have to marry her.