тебя привлечь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя привлечь»
тебя привлечь — attracted you
Вспомни, ты привлекла меня со спины.
Remember, I was attracted to you from the back.
Ты привлекла Смита не только своей интеллигентностью.
Smith wasn't attracted to you Because he thought you were couth.
Давай посмотрим, сможешь ли ты привлечь самоуверенностью хоть одну.
Let's see if, using nothing but confidence, you can attract one.
Что... Но что именно... Что тебя привлекло?
WHAT ATTRACTED YOU ?
тебя привлечь — you got
— Умеешь ты привлечь внимание, я тебе скажу.
— You know how to get noticed.
По-моему, кто-то из офиса окружного прокурора пытается тебя привлечь на свою сторону.
It's clearly somebody in the D.A.'s office trying to get you to flip.
Ты привлекла внимание. Перекрыла мне кислород.
OK, you got my attention.
тебя привлечь — you'll attract
Если ты будешь продолжать действовать как сейчас, то ты привлечёшь его.
If you keep acting like this you'll attract him.
Может, ты привлечёшь внимание капитана судна, который приплывёт на своём фрегате и спасёт нас.
Maybe you'll attract a naval captain, who'll come and rescue us in his frigate.
тебя привлечь — appeal to you
Ответь, что меня в тебе привлекло?
Show me what it was that appealed to me.
Что же, аспект прав человека должен тебя привлечь.
Well, the human rights aspect ought to appeal to you.
тебя привлечь — bring you
Джулс, ты привлекла к этому моего отца?
Jules, you brought my dad in on this?
Большое дело! ...Кое-кто хотел тебя привлечь, устроить показательный процесс!
Some wanted to bring you down.
тебя привлечь — другие примеры
Когда тебя привлекут за лжесвидетельство, я дам пять тысяч фунтов на лучшего адвоката.
And when they try you for perjury there'll be £5,000 for the defense.
— Что тебя привлекло ко мне при встрече?
What was it that first attracted you to me?
Мне все равно следует тебя привлечь за безбилетный проезд.
I should still charge you as a stowaway.
Ты привлекла меня.
Reel it in.
Этой музыкой ты привлекла дядю Морриса, да?
Yes, when you played it, aunt heloise. Is that the music you played when uncle Morris became smitten, aunt heloise?
Показать ещё примеры...