тебя привлекает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя привлекает»
тебя привлекает — are you attracted to
Тебя привлекает Моника?
Are you attracted to Monica?
Она тебя привлекает?
Are you attracted to her?
Тебе привлекают такого рода вещи?
Are you attracted to that sort of thing?
Так она тебя привлекает как девочка, которой и является, или как мальчик, каким и выглядит?
But are you attracted to the girl she is or the boy she appears to be?
Он тебя привлекает?
Are you attracted to him?
Показать ещё примеры для «are you attracted to»...
тебя привлекает — you're attracted to
— Может тебя привлекают агрессивные мужчины?
Or maybe you should face the fact that you're attracted to angry men.
Быть геем, не значит, какой пол тебя привлекает.
Being gay isn't about what sex you're attracted to.
Ага, если тебя привлекают парни похожие на Иисуса.
Yeah, if you're attracted to guys that look like jesus.
Поэтому она тебя привлекает?
Is that why you're attracted to her?
Ты — ночное существо, но тебя привлекает свет.
There you are — you're a nocturnal animal, you're attracted to light.
Показать ещё примеры для «you're attracted to»...
тебя привлекает — you draw
Ты привлекаешь много внимания к себе.
You draw a lot of attention to yourself.
Ты привлекаешь слишком много внимания.
You draw too much attention to yourself.
Чем больше внимания ты привлекаешь,тем больше риск того,что свое собственное участие.
The more attention you draw, the more you risk implicating your own involvement.
Ты привлекаешь к нам много внимания.
You draw too much attention to us.
Окей, ты привлекаешь к себе больше внимания, чем парень, который носит хорька вместо шарфа.
Okay, you are drawing more attention to yourself than the guy wearing a ferret as a scarf.
Показать ещё примеры для «you draw»...