тебя не расслышал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя не расслышал»
тебя не расслышал — you didn't hear
Ты не расслышал приказ, сэр.
You didn't hear an order, sir.
Может ты не расслышал меня.
Maybe you didn't hear me.
— Эй, может ты не расслышал, что сказала леди.
— Hey, maybe you didn't hear the lady.
— Кажется, ты не расслышал!
— Maybe you didn't hear us.
Ты не расслышал меня?
You didn't hear me?
Показать ещё примеры для «you didn't hear»...
тебя не расслышал — did you not hear
Ты не расслышала слово «мэр»?
Did you not hear the word «Mayor» in all that?
Ты не расслышал, что я сказал?
Did you not hear what I said?
Ты не расслышал, что я сказал?
Did you not hear what I just said?
Ты не расслышала меня? Сейчас же.
Did you not hear me?
— Ты не расслышал?
— Did you not hear me?
Показать ещё примеры для «did you not hear»...
тебя не расслышал — couldn't hear you
Я тебя не расслышал...
I couldn't hear you.
Извини, я тебя не расслышала из-за всех этих побед.
Sorry, I couldn't hear you over all the winning.
Извини, я тебя не расслышал.
Sorry, I couldn't hear you.
Я тебя не расслышала.
I-I couldn't hear you.
Ой, простите, тебя не расслышать из-под этих пигментных пятен, которые ты выдаешь за веснушки.
Oh, I'm sorry, I couldn't hear you over those sunspots you've been passing off as freckles.
Показать ещё примеры для «couldn't hear you»...