тебя не пощадят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя не пощадят»
тебя не пощадят — not been kind to you
Годы тебя не пощадили.
The years have not been kind.
Отец, время тебя не пощадило.
Father,time has not been kind to you.
тебя не пощадят — другие примеры
И тебя не пощадят.
You shall have no mercy either!
И на этот раз я тебя не пощажу.
And next time, I won't go easy on you.
И тебя не пощадит. За то, что ты мне помогаешь.
They'll kill you too, just for helping me.
Но после твоих оскорблений я тебя не пощажу.
But since you speak that way, I will show no mercy.
Время и тебя не пощадило.
You must have suffered a lot.
Показать ещё примеры...