тебя не отдам — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя не отдам»
тебя не отдам — don't you give
Он говорит, что убьёт меня, если ты не отдашь ему формулу.
He says he'll kill me if you don't give him the formula.
Почему бы тебе не отдать его им?
Why don't you give it to them.
— Почему ты не отдашь его Доктору?
— Why don't you give it to the Doctor?
advertisement
тебя не отдам — didn't you give it to
Почему ты не отдал ему деньги?
Why didn't you give him the money?
— Тогда почему ты не отдала это мне?
Then why didn't you give it to me?
advertisement
тебя не отдам — другие примеры
Я никому тебя не отдам.
I'm not going to hand you over to anyone.
Ведь это ты, дорогая, я никому тебя не отдам!
Because you are, honey, and I'll never let you go!
Я не знаю, что теперь делать... Но я обещаю что никому тебя не отдам.
I don't know what must be done now... but I promise you nobody will hurt you.
Ты не отдашь её мисс Ферн?
You won't give it to Miss Fern?
Рода, ты моя... Я растила тебя... И я никому тебя не отдам.
Rhoda, you're mine... and I carried you... and I can't let them hurt you.
Показать ещё примеры...