тебя на выпускной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя на выпускной»
тебя на выпускной — you to prom
— Мы оба хотим пригласить тебя на выпускной.
— We both want to take you to prom.
Я пригласил тебя на выпускной.
I-I took you to prom.
Чтобы пригласить тебя на выпускной?
To ask you to prom?
Я справлюсь с этим... Помнишь ты общалась с тинейджером... и сломала его i-pod... ты чувствовала себя такой виноватой что позволила ему пригласить тебя на выпускной... да, но я ушла пораньше, и у меня редко бывали свидания
I can handle it... you remember when you were treating that teenager... and you broke his i-pod... you felt so guilty you let him take you to prom... yeah but I left early and I barely put out
Если у тебя что-то не так, типа, мне нужно приглашать тебя на выпускной.
It's like,because you have something wrong,like,I have to ask you to prom,you know.
Показать ещё примеры для «you to prom»...