тебя заводит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя заводит»
тебя заводит — turn you on
Это тебя заводит?
Does this turn you on?
Это тебя заводит?
Does it turn you on?
Наручники тебя заводят, да?
Handcuffs turn you on, eh?
Теперь я знаю, что во мне тебя заводит.
I Can See How I Might Turn You On.
Раньше тебя заводило то, что я могла пить как один из парней.
It used to turn you on... that I could drink, like one of the guys.
Показать ещё примеры для «turn you on»...
тебя заводит — you make
Затем ты заводишь на него учетную карточку.
Then you make an index card for that item.
— Это так ты заводишь друзей?
— Is that how you make friends?
Ох, послушай, Троил, когда ты... приходишь из будущего, ты заводишь очень много друзей и он один из них.
Oh, look, Troilus, when you... come from the future you make friends with a lot of people and he's one of them.
Приятно когда ты заводишь новых друзей.
It's nice when you make new friends.
Ты заводишь друзей?
You making some friends?
Показать ещё примеры для «you make»...
тебя заводит — gets you off
О, сделай одолжение. Уж я то знаю, что тебя заводит.
Give me a little credit.I know what gets you off.
Мальчики... что там тебя заводит.
Whatever gets you off.
— Ты заводишь роман, но ничем себя не связываешь.
You get in a relationship but you don't fully commit.
Тебя заводит контроль.
It's the control that gets you off.
Ты заводишь лису в своем курятнике, вот что тебя ждет.
You got a fox in the henhouse, that's what you got yourself.