тебя вышвырнули — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя вышвырнули»
тебя вышвырнули — throw you out
Что, эта мексиканка тебя вышвырнула?
What, did that Mexican throw you out?
Ты хотел, чтобы я тебя вышвырнула.
You wanted me to throw you out.
Ты уйдешь отсюда, или мне нужно тебя вышвырнуть?
Are you gonna get out, or do I need to throw you out?
Будешь так себя вести и я тебя вышвырну.
I will throw you out, if this continues.
Ты хочешь, чтобы я тебя вышвырнула?
You want me to throw you out?
Показать ещё примеры для «throw you out»...
advertisement
тебя вышвырнули — kick you out
Тогда она, безусловно, тебя вышвырнет.
Then she would definitely kick you out.
Не оставишь меня в покое, придётся тебя вышвырнуть.
If you don't let me alone, I'm gonna kick you out.
Не настолько сильная, иначе давно бы тебя вышвырнула.
Not that strong, since I wasn't able to kick you out.
А ты не боишься, что она тебя вышвырнет?
But aren't you afraid she'll kick you out?
А если кто-то на тебя донесёт ? Они всё разрушат и тебя вышвырнут.
But if someone denounces you, they'll destroy it and kick you out.
Показать ещё примеры для «kick you out»...
advertisement
тебя вышвырнули — you got kicked out
И когда перепуганный таксист тебя вышвырнул — успел поймать тебя.
And I picked you up after you got kicked out of the taxi for making a mess.
Тебя вышвырнули.
You got kicked out.
Я думал тебя вышвырнули?
I thought you got kicked out.
И поэтому тебя вышвырнули из твоего отеля?
That's why you got kicked out of your hotel?
Нет, тебя вышвырнули, не так ли?
No, you got kicked out, didn't you?
Показать ещё примеры для «you got kicked out»...