тебя арестовываю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебя арестовываю»
тебя арестовываю — arrest you
Я видел, как тебя арестовывали.
— I saw them arrest you.
Я был в Объемном мире, смотрел вниз на Плоский мир и видел, как Президент Круг тебя арестовывал.
I was in Spaceland looking down onto Flatland and saw President Circle arrest you.
Так почему я не должен тебя арестовывать?
So, why shouldn't I arrest you?
Мы не будем тебя арестовывать.
Liz? We're not gonna arrest you.
Почему? Он не будет тебя арестовывать.
Why, he won't arrest you.
Показать ещё примеры для «arrest you»...
тебя арестовываю — you busted
Хикки, у тебя есть связь с какими-нибудь из буйных преступников, которых ты арестовывал?
Hickey, you keep in touch with any criminals you busted?
Ты арестовывал его раньше?
You busted him before?
Так значит, тот кого ты арестовывал,пытается тебе отомстить, так получается?
So, what, this has got to be someone that you busted, right, somebody that's trying to get back at you?
Ты арестовываешь наркоторговца, у которого денег больше, чем ты заработаешь за всю жизнь.
You bust a drug dealer who has more cash than you'll ever earn in a lifetime.
Ты арестовываешь нас или присоединяешься к нам?
You busting us, or you joining us?
Показать ещё примеры для «you busted»...
тебя арестовываю — you got arrested
Но, думаю, это не очень смешно, когда тебя арестовывают за драку на концерте Брюса Спрингстина.
But I guess it's not hilarious when you get arrested for assault at a Bruce Springsteen concert.
Когда едешь за подгузниками, тебя арестовывают.
When it's your turn to go on a diaper run, you get arrested.
— Тебя арестовывали в Мексике?
— You got arrested in Mexico?
Мама знает, что тебя арестовывали.
Mom knows you got arrested.
Виктория врет о твоих доходах, из-за нее тебя арестовывают, и потом она кричит на тебя за то, что ты отдаешь свои деньги и свою компанию, которую ты создала и которую ты любишь больше всего на свете,
Victoria lies about your profits, gets you arrested, then she yells at you for giving up your money and your own company. A company you built and you loved more than anything to fix her mistake?
Показать ещё примеры для «you got arrested»...
тебя арестовываю — you've been arrested
И не пришлось, рассказывать про то, что тебя арестовывали за разграбление могил.
All the less reason for saying you've been arrested for grave robbing.
Ходят слухи, тебя арестовывали.
Heard a rumor you've been arrested.
Поверить не могу, тебя арестовывали!
I can't believe you've been arrested.
— Ты арестовывал подозреваемых и за гораздо меньшее.
— You've arrested suspects with a Lot less.
Если ты арестовывал его, разве у тебя не осталось его ДНК в системе?
If you've arrested him, don't you have his DNA in your system?