тебе что-нибудь попить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебе что-нибудь попить»
тебе что-нибудь попить — you something to drink
Принести тебе что-нибудь попить?
Can I get you something to drink ?
Могу я дать тебе что-нибудь попить?
Can I get you something to drink?
Роз, давай-ка я принесу тебе что-нибудь попить.
Roz, why don't we get you something to drink?
Джеки, я, ээ, пойду принесу тебе что-нибудь попить.
Jackie, I'll, uh, get you something to drink.
Возьмем тебе что-нибудь попить.
Let's go get you something to drink.
Показать ещё примеры для «you something to drink»...