тебе так будет спокойнее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе так будет спокойнее»

тебе так будет спокойнееit makes you feel better

Но если тебе так будет спокойнее, ладно...
But if it makes you feel better...
Если тебе так будет спокойнее.
God. Well, if it makes you feel better.
Если тебе так будет спокойнее...
Whatever makes you feel better.
advertisement

тебе так будет спокойнее — другие примеры

Ну, если тебе так будет спокойней. Ладно.
if it makes you happier.
Я дам неофициальное поручение патрульным наведываться к тебе каждые пару часов следующие несколько дней, если тебе так будет спокойнее.
Unofficially, I'll have a car stop by your house every couple hours over the next few days, give you a little peace of mind.
Уверен, что это ничего не значит, но если тебе так будет спокойнее, я обсужу это с Сэм.
WOW. [ SCOFFS ] TOO LATE.