тебе полную — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебе полную»
тебе полную — you're full of
Я верю, что у тебя полно такого!
I believe you're full of it!
Ты полна ненависти.
You're full of hate.
advertisement
тебе полную — you complete
Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу.
After all, Prince Andrei has given you complete freedom.
Я единственная, кто может предложить тебе полную свободу.
I am the one who's offering you complete freedom.
advertisement
тебе полную — you a full
— Ты полон гнева!
— So full of anger!
Я дам тебе полный отчет за обедом.
I'll give you a full report at dinner.
advertisement
тебе полную — другие примеры
О тебе полно слухов в ином мире.
Rumors about you abound in the other world.
У тебя полно денег.
I've got as much right to your money as you have.
Используй свою доску все свои обычные методы, у тебя полный карт-бланш.
Set up your blackboard, your regular technique. You've got a free hand.
Ты полна жалости к себе.
You're maudlin and full of self—pity.
Она ждет от тебя полного послушания.
She expects full obedience.
Показать ещё примеры...