тебе погрузиться в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе погрузиться в»

тебе погрузиться вplunge

Глаза, что пригласили тебя погрузиться в пучину ее женской души.
'Eyes that invited you to plunge the depths of her feminine soul.
ты погрузишься в эту многоцветную, веселую жизнь,..
"and plunge into the prismatic life of the city, as I have always wanted to do.

тебе погрузиться вyou to get in there

Ты погрузишься в сон.
Gonna get you in your sleep.
Надо чтобы ты погрузился в это с головой.
I need you to get in there and dig.

тебе погрузиться в — другие примеры

Почему ты погрузился в этот хаос?
Why do you wallow in this chaos?
Это ты погрузилась в него, или он в тебя--
Are you going into him or is he coming into you--
Сначала так горячо, Что ты не думаешь, что сможешь вытерпеть подобное, но потом, как только ты погрузился в нее, уже не так плохо.
Atfirstit'sso hot that you don't think you can take it, but then, you know, once you get your luggage in, it's not that bad.
Последнее приключение, перед тем, как ты погрузишься в отцовские заботы.
One last adventure before you get too busy being a father.
Ты погрузился в самое сердце моей страны.
You have stepped deep into the heart of my country.
Показать ещё примеры...