тебе нужно вернуться домой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тебе нужно вернуться домой»
тебе нужно вернуться домой — you need to come home
— Кларк, тебе нужно вернуться домой.
— Clark, you need to come home.
Тебе нужно вернуться домой и увидеться с мамой.
You need to come home and see your mom.
Тебе нужно вернуться домой.
Ooh. You need to come home.
Тебе нужно вернуться домой, и показать миру, что тебе нечего скрывать.
You need to come home and show the world you have nothing to hide.
Тебе нужно вернуться домой прямо сейчас.
You need to come home right now.
Показать ещё примеры для «you need to come home»...
тебе нужно вернуться домой — you need to go home
Я думаю, тебе нужно вернуться домой.
I think you need to go home.
Тебе нужно вернуться домой.
You need to go home.
Тебе нужно вернуться домой, Ник.
You need to go home, Nick.
Тебе нужно вернуться домой к твоему брату.
You need to go home to your brother.
Генри, я должна её найти, поэтому тебе нужно вернуться домой.
Henry... I need to find this woman, and in order to do that, I need you to go home, okay?