тебе надо взять себя в руки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тебе надо взять себя в руки»

тебе надо взять себя в рукиyou need to pull yourself together

Тебе надо взять себя в руки.
You need to pull yourself together.
Тебе надо взять себя в руки
You need to pull yourself together.
Тебе надо взять себя в руки.
You need to pull it together.

тебе надо взять себя в руки — другие примеры

Тебе надо взять себя в руки.
You've got to get a grip.
Послушай, тебе надо взять себя в руки.
Look, you have to pull yourself together.
Габи, тебе надо взять себя в руки.
Gaby, you have to make an effort.
Чарли, первым делом тебе надо взять себя в руки.
First thing you gotta do, Charlie, you gotta pull yourself together.
Тебе надо взять себя в руки и быть мужчиной.
You need to step up and be a man.
Показать ещё примеры...