твёрдая рука — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твёрдая рука»

твёрдая рукаsteady hand

Жаль, что не могу свами поделиться. Вам нужна твердая рука.
I'm sorry I can't share any with you but you've got to have a steady hand.
Говорю тебе, тебе с твоей твердой рукой, я не выезжаю.
I tell you, you with your steady hand, I am not moving.
И теперь у меня твердая рука.
And now I have got the steady hand.
Ему нужна твёрдая рука стабильное окружение.
He needs a steady hand and a stable environment.
А у тебя твердая рука, Джесс.
Now, that's one steady hand, Jess.
Показать ещё примеры для «steady hand»...

твёрдая рукаfirm hand

Я верю в твёрдую руку, мистер Хармон, но дети не должны бояться приходить домой.
I believe in a firm hand, Mr. Harmon, but kids shouldn't be afraid to come home.
Я давно уже овдовела, и мои дети нуждаются в твёрдой руке.
I have lived alone for quite some time now. And in addition to that, my children need a firm hand, a father, as well.
Должен сказать, у вас твердые руки, Пуаро.
Well, it has a firm hand, I must say it.
Твердая рука.
A firm hand.
Они нуждаются в твердой руке.
They require a firm hand.
Показать ещё примеры для «firm hand»...

твёрдая рукаstrong hand

— Ты можешь сказать моему брату, что меч Марса имеет ценность только в твердой руке.
So, you can tell my brother that the sword of Mars means something only in a strong hand.
Моя стража знает, что для поддержания порядка нужна твердая рука.
My guards know that it takes a strong hand to maintain order.
Вам нужна твёрдая рука.
It needs a stronger hand.