твоя наивность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «твоя наивность»
твоя наивность — your naivete
Твоя наивность потрясающая.
Your naivete is adorable.
Честно говоря, я была удивлена твоей наивности.
Frankly, I was surprised by your naivete.
Извини меня, но главным твоим недостатком является твоя наивность.
Forgive me, but... your naivete' is a serious failing.
Твоя наивность меня просто поражает.
Your naivete is getting to me.
твоя наивность — your innocence
Думаешь, твоя наивность победит мир?
You think your innocence will vanquish the world?
— Я завидую твоей наивности.
— I envy your innocence.
Я так завидую твоей наивности, Джордж Такер.
Oh, I do so envy your innocence, George Tucker.
Милая кузина, твоя наивность весьма незатейлива.
My dear cousin, your innocence is far too elaborate.
твоя наивность — your naivety
Твоя наивность.
Your naivety.
Твоя наивность была бы очень мила, не будь она так опасна.
Your naivety would be charming if it wasn't so dangerous.
твоя наивность — другие примеры
Мне нравится твоя наивность.
You're so innocent.
Доказательство твоей наивности!
Which proves you're totally naive.
Или хотелось посмотреть, есть ли пределы твоей наивности.
Maybe I just wanted to see how trusting and gullible you were
Она пользуется твоей наивностью, папа.
She's using your vulnerability, Dad.