твоя мама готовила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «твоя мама готовила»

твоя мама готовилаyour mother's making

Твоя мама готовит ему ужин.
Your mother's making him dinner.
Твоя мама готовит новый странный клюквенный соус вместо обычного, который любят все американцы.
Your mother's making a new weird cranberry sauce, instead of the normal American kind everyone loves.
Твоя мама готовит какую-то еду для песчаной крысы.
Your mother's making us some gerbil food.

твоя мама готовилаyour mom makes

Но, это имеет смысл, потому что.. твоя мама готовит великолепную индейку.
But see, it makes sense, because... your mom makes this great turkey.
— Нет, вообще-то у меня кофе закончился, дома, а я слышал, что твоя мама готовит отличный кофе.
— No, I was actually out of coffee, you know, at my house, and I hear your mom makes a really excellent cup.
Твоя мама готовила обед, и ты сел в машину, и ты поехал в торговый центр, чтобы забрать ее.
Your mom was making dinner, and you got into the car, and you went to the mall to pick her up.

твоя мама готовилаyour mother cooked

Я не знал, что твоя мама готовит.
I didn't know your mother is cooking.
Агустина мне приносит хлеб, твоя мама готовит, а если мне что-нибудь надо, то я звоню в магазин, и мне приносят.
Agustina brings me bread, your mother does the cooking and if I need anything I call the store and they bring it... I'm fine.
Твоя мама готовила еду?
Your mother cooked food?

твоя мама готовила — другие примеры

Нет, вообще-то, твоя мама готовит вкусные завтраки.
No, actually, your ma makes a good breakfast.
Я научил твою маму готовить. Свежий суп с кусочками мяса, с куринными яйцами на Хэллоуин...
Bostino soup with a little fresh chicken eggs and cooked celery.
Твоя мама готовит вечеринку— сюрприз для тебя.
Your mom's throwing you a surprise party!
Твоя мама готовит тыквенный пирог.
Your mom's making pumpkin pie.
Твоя мама готовит?
Your mom doing the cooking?
Показать ещё примеры...