твоя мама готовила — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «твоя мама готовила»
твоя мама готовила — your mother's making
Твоя мама готовит ему ужин.
Your mother's making him dinner.
Твоя мама готовит новый странный клюквенный соус вместо обычного, который любят все американцы.
Your mother's making a new weird cranberry sauce, instead of the normal American kind everyone loves.
Твоя мама готовит какую-то еду для песчаной крысы.
Your mother's making us some gerbil food.
твоя мама готовила — your mom makes
Но, это имеет смысл, потому что.. твоя мама готовит великолепную индейку.
But see, it makes sense, because... your mom makes this great turkey.
— Нет, вообще-то у меня кофе закончился, дома, а я слышал, что твоя мама готовит отличный кофе.
— No, I was actually out of coffee, you know, at my house, and I hear your mom makes a really excellent cup.
Твоя мама готовила обед, и ты сел в машину, и ты поехал в торговый центр, чтобы забрать ее.
Your mom was making dinner, and you got into the car, and you went to the mall to pick her up.
твоя мама готовила — your mother cooked
Я не знал, что твоя мама готовит.
I didn't know your mother is cooking.
Агустина мне приносит хлеб, твоя мама готовит, а если мне что-нибудь надо, то я звоню в магазин, и мне приносят.
Agustina brings me bread, your mother does the cooking and if I need anything I call the store and they bring it... I'm fine.
— Твоя мама готовила еду?
— Your mother cooked food?
твоя мама готовила — другие примеры
Нет, вообще-то, твоя мама готовит вкусные завтраки.
No, actually, your ma makes a good breakfast.
Я научил твою маму готовить. Свежий суп с кусочками мяса, с куринными яйцами на Хэллоуин...
Bostino soup with a little fresh chicken eggs and cooked celery.
Твоя мама готовит вечеринку— сюрприз для тебя.
Your mom's throwing you a surprise party!
Твоя мама готовит тыквенный пирог.
Your mom's making pumpkin pie.
— Твоя мама готовит?
— Your mom doing the cooking?
Показать ещё примеры...