тащит меня в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тащит меня в»
тащит меня в — dragging me
Тащи меня в мой кабинет.
Drag me to my office.
Тащите меня в гиену огненную.
Oh, ugh! Drag me to hell!
— Ты тащишь меня в ад! — Что такое?
— You're dragging me to hell!
С тех пор, как ты узнала о Гейбе, ты уходишь со своего поста, тащишь меня в какой-то отель с повышенной безопасность. Я думала, что тебе бы захотелось узнать об этом.
Because the minute you found out about Gabe, you're off your post, you're dragging me to some high-security hotel.
Делай, что хочешь, но не вздумай тащить меня в эту яму, которую сам себе копаешь.
You do what you want, but don't drag me into this hole you're digging yourself into.
Показать ещё примеры для «dragging me»...