талантливые дети — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «талантливые дети»

талантливые детиtalented children

Мы выбрасываем наших талантливых детей в кучу навоза.
We throw our talented children onto the dung heap.
Мы воспитали таких талантливых детей.
We make such talented children.
В «Майер» есть консерватория для невероятно талантливых детей, и когда Кевина приняли, его отец сказал, что мы не можем позволить себе это.
Myer has a conservatory for extraordinarily talented children, and when Kevin was accepted, his father said that we couldn't afford it...
Я изучил тебя, ты очень талантливый ребенок.
I investigated you and you are quite a talented child.
advertisement

талантливые детиtalented kid

Управляющая, Рейф умный и талантливый ребёнок.
Superintendent, Rafe is a smart and talented kid.
Вот же талантливый ребёнок.
I'll tell you... That's a talented kid.
Потому что хотел научить талантливых детей принимать критику и осознавать, что победа — это еще не успех.
Because he wanted to teach kids with talent how to face criticism and discover that success isn't about winning.
У меня самые талантливые дети в мире!
I have the most talented kids in the world!
advertisement

талантливые детиtalent

Я имела в виду только то, что ты был талантливым ребенком.
All I meant was that you had a talent for school.
Мы ищем талантливых детей от шести до 16 лет, которые любят выступать.
— Hi! We're doing a national talent search for kids, ages 6 to 16, who have an interest in acting.
У нас неограниченный бюджет, в хор подыскиваются талантливые дети со всего мира, у нас есть диетолог, костюмер и фитнес-инструктор. Руководитель «Вокального адреналина» получает кучу льгот:
Besides having an unlimited budget, kids recruited from all over the world for their talent, a nutritionalist, costume designer and strength and conditioning specialist, being the coach of Vocal Adrenaline has a few other perks, like this company car,
advertisement

талантливые дети — другие примеры

И еще он занимался с талантливыми детьми.
did some work with autistic children.
Кевин был талантливым ребенком, я говорю это не потому, что я его мать.
Kevin really was such a brilliant kid, and I'm not just saying this 'cause I'm his mother.
Мы с Бартом очень ценим, что в нашей школе есть программы для одаренных и талантливых детей.
Bart and I are just grateful that our kids' school has a gifted and talented program.
Какой талантливый ребёнок.
What unusual children.
Вы основали фонд для школьников для помощи талантливым детям из неблагополучных районов города.
You set up a scholarship fund for promising kids from inner-city neighborhoods.
Показать ещё примеры...