так и не смог забыть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «так и не смог забыть»
так и не смог забыть — 've never forgotten
Она сказала мне всего лишь пару предложений, но я так и не смог забыть ее.
She only spoke two sentences to me, But i've never forgotten her.
Я так и не смог забыть тебя.
I've never forgotten you...
Так и не смогла забыть.
Never forgot it.
Он так и не смог забыть то, что там увидел.
He never forgot what he saw.
так и не смог забыть — never got over
Так и не смог забыть Джанетт.
Never got over Jeanette.
Ты же знаешь, я так и не смогла забыть Роя.
You know I never got over Roy.
Ричард так и не смог забыть... свою неприязнь к моей семье.
Richard has never gotten over the... enmity he bore my family.
так и не смог забыть — другие примеры
Видно, ты так и не смог забыть меня.
Sure enough, you were unable to forget me.
Ты так и не смогла забыть его Вот он точно самый большой лжец из всех
You never could get over him... even if he is the greatest liar of them all.
Ты так и не смог забыть этот момент
Never could handle your liquor, wes.
Ты знаешь, он так и не смог забыть тебя?
You know that he never ever got over you?
Может быть, у нас ничего не получалось с Рэйчел потому, что я так и не смог забыть Квинн.
Maybe the reason it never worked out with Rachel was because I was never over Quinn.
Показать ещё примеры...