такой уж и крутой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «такой уж и крутой»
такой уж и крутой — so tough
Может, он не такой уж и крутой.
Maybe he ain't so tough.
Ты не такой уж и крутой, понятно?
You're not so tough. You know that?
Эх, он не такой уж и крутой.
Eh, he's not so tough.
advertisement
такой уж и крутой — not that great
— Да, это не так уж и круто.
Yeah, it's not that great.
ты не такой уж и крутой!
Hey! Seriously, you're not that great!
Не так уж и круто.
Not so great.
advertisement
такой уж и крутой — so not cool
Сейчас это вроде как самая крутая вещь в мире, но когда тебе 11, 12, — это не так уж и круто.
Now it would be like the coolest thing in the world, but when you're 11, 12, it's not so cool.
Знаешь, нервничал немного от встречи с тобой, и поверь, мой домик на пляже не так уж и крут.
I just... you know, I'm nervous to see you, and trust me, my beach house is not that cool.
Просто знаешь,теперь я не такой уж и крутой.
I'm just so not cool now, you know.
advertisement
такой уж и крутой — другие примеры
— Теперь ты не такой уж и крутой, а, мистер Пайк?
There, you ain't so damned much now, are you, Mr. Pike?
Не такая уж и крутая, только когда жизнь заставляет.
I'm not so tough. Only when I have to be
Они не такие уж и крутые.
These guys aren't so tough.
Вау, наверное Пэрис не такая уж и крутая?
Wow, I guess Paris isn't such hot shit after all.
Учитывая стоимость Сциллы на открытом рынке, не такой уж и крутой.
That's a tight turn. With a price that Scylla commands on the open market, Anybody would turn.
Показать ещё примеры...