такой неженкой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «такой неженкой»
такой неженкой — be soft
Лос Анджелес делает меня таким неженкой?
Is L.A. making me soft?
В Америке все такие неженки.
In America, you're soft.
— Не будь таким неженкой.
— Don't be soft.
— Не будь таким неженкой. Ничего такого страшного.
— Don't be soft, there's nothing wrong with it.
такой неженкой — such a sissy
Не будь таким неженкой.
DON'T BE SUCH A SISSY.
Не будь таким неженкой!
Don't be such a sissy!
Не будь такой неженкой!
Don't be such a sissy!
такой неженкой — so sensitive
Боже, перестань быть такой неженкой.
Jesus, would you stop being so sensitive.
— Такая неженка.
— So sensitive.
Такие неженки.
So sensitive.
такой неженкой — другие примеры
Что ты городишь, я в молодости не был таким неженкой.
What are you saying? When I was young, they called me Sweet Henri.
Он — такой неженка!
— He's such a wimp!
Не будь таким неженкой.
Don't be a sissy.
Не подозревал, что ты такая неженка.
Didn't realize you were so delicate.
Все вдруг стали такими неженками?
Now all of a sudden, you guys have gotten all sensitive?
Показать ещё примеры...